お客様の声
Y様
担当:株式会社パシ・コム 不動産営業部
担当者より
Y様、この度は数ある不動産会社の中から弊社を選んでいただきまして、ありがとうございました。ご希望に合う物件にご入居いただき、大変嬉しく思います。ご多用の中、内見やお手続きの時間を頂戴し、ご協力いただきまして誠にありがとうございました。Y様の新たな門出に立ち会えて光栄です、弊社一同今後のご活躍をお祈り申し上げます。
株式会社パシ・コム 不動産営業部
-
- 希望エリア
- 麻布十番エリア、西麻布エリア、南麻布エリア
-
- 希望条件
- SOHO可能
-
- 今回のポイント
- 「SOHO可能物件」と言っても、様々な条件があります。
お客様のご希望をお聞きし、物件の条件とすり合わせをしました。
港区麻布エリアでSOHO可能な物件をお探しの方は是非、お問合せください。
他のお客様の声
-
I’m truly happy about Nami’s service for my apartment hunting.
She was easy to communicate with, thoroughly understood what I wanted more than I do, and provided plenty of helpful information on each step. And I love her friendly and sincere manner.
Even though my time was limited, her meticulous emails helped me a lot to make decisions quickly and sign the lease in a short period.
I’m lucky having her as my agent and truly appreciate her support. I recommend her 100%! Thank you Nami:-)
【日本語訳】
今回の新居探しで、御社の素晴らしいサービスに感謝申し上げます。
担当者の方は、コミュニケーションがとりやすくて、私からの要望以上の仕事をしてくださりますし、お部屋探しに役立つ多くの情報をくださりました。何より、彼女のフレンドリーかつ親切な振る舞いが大好きです。
今回のお部屋探しは期限があったにも関わらず、彼女の迅速な対応のおかげで、無事に契約することができました。
担当者の方が私のエージェントになってくださったことはラッキーですし、有難く思います。私は彼女を100%推します!ありがとうございました。
-
I chose you out of all the agents because not only were you helpful, but you provided better service than I asked for at anytime.
She also has a good understanding of different cultures, that's really helpful for me. Even after the deal is over, she is the kind of cool friend with whom having fun music, comedy, Manga and Anime! Let's keep getting along. Thanks always.
【日本語訳】
数多くいるエージェントの中からあなたを選んだのは、親切なだけではなくて、いつでも私が求めている以上のサービスを提供してくれるからです。
また、彼女は異文化の理解が深くてとても助かりました。取引が終わった後でも、アニメや漫画・コメディ・音楽を一緒に楽しむ友達みたいな存在です。これからもよろしくね。いつもありがとうございます! -
Thank you so much! You are wonderful! I have successfully and satisfactorily moved into my new home. Thank you for being such an important part of my new life in Tokyo!
【日本語訳】
本当にありがとうございます!あなたは素晴らしい!無事に満足のいく新居に引っ越すことができました。東京での新生活の、本当に大切な人でいてくれてありがとう!
紹介してもらえた物件の数が多く、説明もとても丁寧でした!
不安な事はすぐに相談に乗っていただけて助かりました。
ありがとうございました!